| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 98. i`lemû enne-llâhe şedîdü-l`iḳâbi veenne-llâhe gafûrur raḥîm.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 98. Biliniz ki Allah'ın cezalandırması çetindir ve yine Allah'ın bağışlaması ve esirgemesi sınırsızdır.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 98. Allah'ın azabının şiddetli olduğunu ve Allah'ın Bağışlayan, merhamet eden olduğunu bilin.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 98. İyi bilin ki Allah, hem cezası çok şiddetli olandır, hem de çok bağışlayıcı, çok merhametlidir.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 98. Bilin ki Allah'ın cezası, muhakkak pek çetindir ve şüphe yok ki Allah suçları örter, rahimdir.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 98. Bilin ki, Allah gerçekten cezası pek şiddetli olandır. Ve Allah bağışlayandır, esirgeyendir.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 98. İyi bilin ki Allah'ın cezası çetindir ve Allah bağışlayandır, esirgeyendir.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 98. Bilin ki, Tanrı gerçekten cezası pek şiddetli olandır. Ve Tanrı bağışlayandır, esirgeyendir.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 98. Bilin ki Allah'ın cezası şiddetlidir; ama aynı zamanda O, gafurdur, rahîmdir (affı ve merhameti boldur).
|
|
|