| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 9. veinne rabbeke lehüve-l`azîzü-rraḥîm. |
| DİYANET VAKFI |
| 9. Şüphe yok ki Rabbin, mutlak galip ve engin merhamet sahibidir. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 9. Rabbin şüphesiz güçlüdür, merhametlidir. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 9. Ve şüphe yok ki Rabbin, galip ve engin merhamet sahibidir. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 9. Ve şüphe yok ki Rabbin, elbette üstündür, rahimdir. |
| ALİ BULAÇ |
| 9. Şüphesiz, senin Rabbin, gerçekten O, üstün ve güçlüdür, merhamet sahibidir. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 9. Şüphesiz Rabbin, işte üstün O'dur merhamet eden O'dur. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 9. Şüphesiz, senin rabbin, gerçekten O, üstün ve güçlüdür, merhamet sahibidir. |
| SUAT YILDIRIM |
| 9. Ama senin Rabbin azîz ve rahîmdir (mutlak galiptir, geniş merhamet sahibidir). (10,74) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.