| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 85. veiẕâ rae-lleẕîne żalemü-l`aẕâbe felâ yüḫaffefü `anhüm velâ hüm yünżarûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 85. O zulmedenler azabı gördüklerinde, artık onlardan azap hafifletilmez, onlara mühlet de verilmez.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 85. Zulmedenler, azap görürlerken azabları hafifletilmez de geciktirilmez de.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 85. O zulmedenler, azabı gördükleri zaman, artık onlardan ne azab hafifletilir, ne de onlara süre verilir.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 85. Zulmedenler azabı görmeye başladılar mı hafifletilmez azapları ve mühlet de verilmez onlara.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 85. O zulmedenler, azabı gördüklerinde, onlara ne (azap) hafifletilecek, ne süre tanınacak.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 85. Zulmedenler azabı gördükleri zaman artık azab onlardan ne hafifletilir, ne de onlara fırsat verilir.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 85. O zulmedenler, azabı gördüklerinde, onlara ne (azab) hafifletilecek, ne süre tanınacak.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 85. O zalimler cehennem azabını görünce yalvarıp yakarırlar.Fakat ne azapları hafifletilir, ne de kendilerine mühlet verilir. (25,12-14; 18,53; 21, 39-40)
|
|
|