| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 82. veyüḥiḳḳu-llâhü-lḥaḳḳa bikelimâtihî velev kerihe-lmücrimûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 82. "Suçluların hoşuna gitmese de Allah, sözleriyle gerçeği açığa çıkaracaktır." |
| DİYANET İŞLERİ |
| 82. Attıklarında, Musa: "Yaptığınız sihirdir, fakat Allah onu boşa çıkaracaktır. Allah bozguncuların işini elbette düzeltmez. Suçlular istemese de Allah sözleriyle hakkı gerçekleştirecektir" dedi. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 82. Allah, hakkın hak ve gerçek olduğunu kelimeleriyle ispat eder, günahkârların hoşuna gitmese de |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 82. Suçluların zoruna gitse de Allah, sözleriyle gerçeğin gerçek olduğunu izhar eder. |
| ALİ BULAÇ |
| 82. Allah, suçlu-günahkarlar istemese de, hakkı (hak olarak) Kendi kelimeleriyle gerçekleştirecektir. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 82. Ve suçlular istemese de Allah, sözleriyle gerçeği ortaya çıkaracaktır! |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 82. Tanrı, suçlu-günahkarlar istemese de, hakkı (hak olarak) kendi kelimeleriyle gerçekleştirecektir. |
| SUAT YILDIRIM |
| 82. Onlar iplerini ve değneklerini atınca Mûsâ şöyle dedi:“Yaptığınız şey, sihirdir. Allah onu boşa çıkaracaktır.Çünkü Allah bozguncuların işini düzeltmez. Mücrimler hoşlanmasa da, Allah sözleriyle gerçeği ortaya çıkaracaktır.” (8,8) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.