| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 8. tebṣiratev veẕikrâ likülli `abdim münîb. |
| DİYANET VAKFI |
| 8. Allah'a yönelen her kula gönül gözünü açmak ve ibret vermek için (bütün bunları yaptık). |
| DİYANET İŞLERİ |
| 8. Allah'a yönelen her kula öğüt ve bir belge olarak yeryüzünü yaydık, oraya sabit dağlar yerleştirdik, orada her güzel türden yetiştirdik. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 8. Bunlar, Allah'a yönelen her kula gönül gözünü açmak ve ona ibret vermek içindir. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 8. Mabuduna dönen her kulun, can gözünü açmak ve ona, ibret ve öğüt vermek için. |
| ALİ BULAÇ |
| 8. (Bunlar,) 'İçten Allah'a yönelen' her kul için 'hikmetle bakan bir iç göz' ve bir zikirdir. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 8. (Bütün bunları) Allah'a yönelen her kulun, gönül gözünü açmak için ve (ona) ibret vermek için (yaptık). |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 8. (Bunlar,) 'içten Tanrı'ya yönelen' her kul için 'hikmetle bakan bir iç göz' ve bir zikirdir. |
| SUAT YILDIRIM |
| 8. Bütün bunları, Allah'a yönelecek her kula Yaradan’ın kudretini hatırlatması, dersler veren birer basiret nişanesi ve ibret numunesi olması için yaptık. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.