| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 8. inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti lehüm ecrun gayru memnûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 8. Şüphesiz iman edip iyi iş yapanlar için tükenmeyen bir mükafat vardır.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 8. Doğrusu inanıp yararlı iş işleyenlere, onlara kesintisiz bir ecir vardır.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 8. Şüphesiz ki, iman edip, salih amel işleyenler için de bitmez tükenmez bir mükafat vardır.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 8. İnanan ve iyi işlerde bulunanlarsa: Onlarındır minnetsiz mükafat.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 8. Şüphesiz, iman edip salih amellerde bulunanlar; onlar için kesintisiz bir ecir vardır.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 8. İnanıp iyi işler yapanlara gelince; onlar için kesintisiz bir mükafat vardır.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 8. Şüphesiz, inanıp salih amellerde bulunanlar, onlar için kesintisiz bir ecir vardır.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 8. İman edip makbul ve güzel işler işleyenlere ise, kesintiye uğramayan bir mükâfat vardır.” (18,3; 11,108)
|
|
|