| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 78. feetbe`ahüm fir`avnü bicünûdihî fegaşiyehüm mine-lyemmi mâ gaşiyehüm.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 78. Bunun üzerine o, askerleri ile birlikte onların peşine düştü. Deniz onları gömüp boğuverdi.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 78. Firavun, ordusuyla onları takip etti, deniz de onları içine alıverdi, hem de ne alış!
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 78. Firavun ordularıyla hemen onları takip etti, denizden kendilerini sarıveren (korkunç boğulma) sarıverdi
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 78. Derken Firavun, askeriyle artlarına düştü, deniz de onları tamamıyla kuşatıp kapladı, boğulup gittiler.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 78. Firavun ise, ordularıyla peşlerine düştü; sulardan onları kaplayıveren kaplayıverdi.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 78. Fir'avn, askerleriyle onların ardına düştü, denizden onları örten örttü (deniz onları örtüp boğdu).
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 78. Firavun ise, ordularıyla peşlerine düştü; sulardan onları kaplayıveren kaplayıverdi.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 78. Firavun da askerleriyle onun peşine düştü. Deniz onları öyle bir sardı ki birden yutuverdi. (26,60-66)
|
|
|