| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 77. evelâ ya`lemûne enne-llâhe ya`lemü mâ yüsirrûne vemâ yü`linûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 77. Onlar bilmezler mi ki, gizlediklerini de açıkça yaptıklarını da Allah bilmektedir.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 77. Gizlediklerini de, açıkladıklarını da Allah'ın bildiğini bilmiyorlar mı?
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 77. Peki bilmezler mi ki, onlar neyi sır olarak saklar ve neyi açıkça söylerlerse Allah hepsini bilir.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 77. Bilmezler mi ki Allah, onların gizlediklerini de bilir, açığa vurduklarını da.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 77. (Peki) Onlar, Allah'ın gizli tuttuklarını da, açığa vurduklarını da bildiğini bilmiyorlar mı?
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 77. Bilmiyorlar mı ki, Allah onların gizlediklerini ve açığa vurduklarını biliyor?
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 77. Bilmezler mi ki Tanrı gizlediklerini de (yüsirrune), açıkladıklarını da (yulinun) biliyor?
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 77. Bilmiyorlar mı ki Allah onların gizlediklerini de bilir, açıkladıklarını da?
|
|
|