| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 74. yaḫteṣṣu biraḥmetihî mey yeşâ'. vellâhü ẕü-lfaḍli-l`ażîm. |
| DİYANET VAKFI |
| 74. Rahmetini dilediğine ayırır. Allah üstün lütuf sahibidir. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 74. "Rahmetini dilediğine tahsis eder, Allah büyük, bol nimet sahibidir". |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 74. Rahmetini dilediğine tahsis eder. Allah, büyük lütuf ve kerem sahibidir. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 74. Dilediğini rahmetiyle tahsis eder ve Allah, büyük bir lütuf ve ihsan sahibidir. |
| ALİ BULAÇ |
| 74. O, kime dilerse rahmetini tahsis eder, Allah büyük 'lütuf ve ihsan (fazl)' sahibidir. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 74. Rahmetini dilediğine has kılar. Allah, büyük lutuf ve ikram sahibidir. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 74. O, kime dilerse rahmetini tahsis eder, Tanrı büyük 'lutuf ve ihsan' (fazl) sahibidir. |
| SUAT YILDIRIM |
| 74. Rahmetini, nübüvvetini dilediği kuluna has kılar. Allah büyük lütuf ve inâyet sahibidir.” |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.