| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 73. naḥnü ce`alnâhâ teẕkiratev vemetâ`al lilmuḳvîn. |
| DİYANET VAKFI |
| 73. Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 73. Biz onu bir ibret ve çölde konaklayanlar için yararlı kıldık. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 73. Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlere bir fayda yaptık. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 73. Biz onu, cehennem ateşini bir andırma ve çöllerde konup göçenlere bir fayda olarak halkettik. |
| ALİ BULAÇ |
| 73. Biz onu hem bir öğüt ve hatırlatma (konusu), hem ihtiyacı olanlara bir meta kıldık. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 73. Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlere bir fayda yaptık. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 73. Biz onu hem bir öğüt ve hatırlatma (konusu), hem ihtiyacı olanlara bir meta kıldık. |
| SUAT YILDIRIM |
| 73. Biz onu çölde, yolda bulunanlar ve muhtaçlar için hem bir ders, hem de istifade vesilesi kıldık. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.