| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 72. vetilke-lcennetü-lletî ûriŝtümûhâ bimâ küntüm ta`melûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 72. "İşte yaptıklarınıza karşılık size miras verilen cennet budur." |
| DİYANET İŞLERİ |
| 72. İşlediklerinize karşılık, size miras verilen işte bu cennettir. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 72. İşte yaptıklarınıza karşılık size miras verilen cennet budur. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 72. Ve şu cennete mirasçı oldunuz işlediğiniz şeyler yüzünden. |
| ALİ BULAÇ |
| 72. "İşte, yaptıklarınız dolayısıyla mirasçı kılındığınız cennet budur." |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 72. İşte yaptıklarınıza karşılık size miras verilen cennet budur. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 72. İşte, yaptıklarınız dolayısıyla mirasçı kılındığınız cennet budur. |
| SUAT YILDIRIM |
| 72. İşte dünyada yaptığınız makbul işlerden dolayı vârisi yapıldığınız cennet! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.