| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 70. feülḳiye-sseḥaratü sücceden ḳâlû âmennâ birabbi hârûne vemûsâ.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 70. Bunun üzerine sihirbazlar secdeye kapandılar; "Harun'un ve Musa'nın Rabbine iman ettik" dediler.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 70. Sonunda sihirbazlar: "Biz Musa ve Harun'un Rabbine inandık" deyip secdeye kapandılar.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 70. Sonunda bütün sihirbazlar secdeye kapandılar, "Musa ile Harun'un Rabbine iman ettik" dediler.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 70. Sonunda büyücüler secde ederek yere kapandılar ve inandık dediler, Harun'la Musa'nın Rabbine.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 70. Bunun üzerine büyücüler, secdeye kapandılar: "Harun'un ve Musa'nın Rabbine iman ettik" dediler.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 70. Bunun üzerine büyücüler secdeye kapandılar: "Harun'un ve Musa'nın Rabbine inandık!" dediler.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 70. Bunun üzerine büyücüler secdeye kapandılar: "Harun'un ve Musa'nın rabbine inandık" dediler.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 70. Derken bütün büyücüler secdeye kapandılar. “Harun ile Mûsâ'nın Rabbine iman ettik!” dediler.
|
|
|