| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 65. lev neşâü lece`alnâhü ḥuṭâmen feżaltüm tefekkehûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 65. Dileseydik onu kuru bir çöp yapardık da şaşar kalırdınız. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 65. Dilersek Biz onu çerçöp yaparız, şaşar kalırsınız; "Doğrusu borç altına girdik, hatta yoksun kaldık". |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 65. Dileseydik, onu kuru bir çöp yapardık. Hayret eder dururdunuz. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 65. Dilersek elbette onu kurutup çerçöp haline getirirdik de şaşırırkalır, nadim olurdururdunuz. |
| ALİ BULAÇ |
| 65. Eğer dilemiş olsaydık, gerçekten onu bir ot kırıntısı kılardık; böylelikle şaşar-kalırdınız. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 65. Dileseydik, onu kuru bir çöp yapardık, sızlanıp dururdunuz: |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 65. Eğer dilemiş olsaydık, gerçekten onu bir ot kırıntısı kılardık; böylelikle şaşar-kalırdınız. |
| SUAT YILDIRIM |
| 65. Eğer isteseydik onu kuru çöp haline getirirdik, siz de şaşıp kalır, pişman olurdunuz: |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.