| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 64. ḳul efegayra-llâhi te'mürûnnî a`büdü eyyühe-lcâhilûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 64. De ki: Ey cahiller! Bana Allah'tan başkasına kulluk etmemi mi emrediyorsunuz? |
| DİYANET İŞLERİ |
| 64. De ki: "Ey cahiller! Bana, Allah'tan başkasına kulluk etmemi mi emredersiniz?" |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 64. De ki: "Ey cahiller! Şimdi bana o Allah'tan başkasına mı kulluk etmemi emrediyorsunuz?" |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 64. De ki: Allah'tan başkasına kulluk etmemi mi emrediyorsunuz bana a bilgisizler. |
| ALİ BULAÇ |
| 64. De ki: "Ey cahiller, bana Allah'ın dışında bir başkasına mı kulluk etmemi emrediyorsunuz?" |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 64. De ki: "Allah'tan başkasına kulluk etmemi mi bana emrediyorsunuz ey cahiller?" |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 64. De ki: "Ey cahiller, bana Tanrı'nın dışında bir başkasına mı kulluk etmemi buyuruyorsunuz?" |
| SUAT YILDIRIM |
| 64. Sen de ki: “Ey cahil topluluk! Böyle iken, siz ne cesaretle benden Allah'tan başkasına ibadet etmemi istiyorsunuz? |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.