| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 64. inne ẕâlike leḥaḳḳun teḫâṣumü ehli-nnâr. |
| DİYANET VAKFI |
| 64. İşte bu, cehennem ehlinin tartışması, şüphesiz bir gerçektir. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 64. İşte cehennemliklerin bu şekilde tartışması gerçektir. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 64. Şüphesiz ki bu haktır. Ateş ehlinin birbiriyle tartışması muhakkak olacaktır. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 64. Şüphe yok ki cehennem ehlinin, birbirleriyle şu münakaşaları, gerçektir. |
| ALİ BULAÇ |
| 64. Bu, cehennem halkının birbiriyle çekişmesi kesin bir gerçektir. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 64. Bu, mutlaka gerçektir, ateş halkının tartışmasıdır (bunun olacağından asla şüphe yoktur). |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 64. Bu -ateş ehlinin birbiriyle çekişmesi (husumeti)- kesin bir gerçektir. |
| SUAT YILDIRIM |
| 64. İşte bu, yani cehennemliklerin dâvalaşması kesin bir gerçektir. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.