| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 64. velleẕîne yebîtûne lirabbihim süccedev veḳiyâmâ. |
| DİYANET VAKFI |
| 64. Gecelerini Rablerine secde ederek ve kıyam durarak geçirirler. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 64. Onlar, gecelerini Rableri için kıyama durarak ve secdeye vararak geçirirler. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 64. Ve onlar ki, Rablerine secdeler ve kıyamlar ederek yatarlar. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 64. Ve öyle kişilerdir onlar ki, gecelerini Rablerine secde ederek, onun tapısında kıyamda bulunarak geçirirler. |
| ALİ BULAÇ |
| 64. Onlar, Rablerine secde ederek ve kıyama durarak gecelerler. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 64. Gecelerini Rablerine secde ederek, Onun divanında durarak geçirirler: |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 64. Onlar rablerine secde ederek ve kıyama durarak gecelerler. |
| SUAT YILDIRIM |
| 64. Geceyi Rab'lerine secde ve kıyam ile, ibadetle geçirirler. (15,17-18; 32,16; 39,9) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.