| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 60. velev neşâü lece`alnâ minküm melâiketen fi-l'arḍi yaḫlüfûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 60. Eğer dileseydik, içinizden, yeryüzünde yerinize geçecek melekler yaratırdık.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 60. Eğer dileseydik, size bedel yeryüzünde sizin yerinizi tutacak melekler var ederdik.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 60. Eğer biz dileseydik, sizden yeryüzünde yerinize geçecek melekler yaratırdık.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 60. Ve dileseydik yeryüzüne melekler getirirdik, sizin yerinize onları geçirirdik.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 60. Eğer Biz dilemiş olsaydık, elbette sizden melekler kılardık; yeryüzünde (size) halef (yerinize geçenler) olurlardı.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 60. Eğer dileseydik, sizden şu dünyada yerinize geçen melekler yapardık.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 60. Eğer biz dilemiş olsaydık, elbette sizden melekler kılardık; yeryüzünde (size) halef (yerinize geçenler) olurlardı.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 60. Hayır, o bir tanrı değil, nimetimize mazhar ettiğimiz ve İsrailoğulları için bir örnek yaptığımız bir has kulumuzdu. Şayet yapmak isteseydik, sizin yerinize geçmek üzere melekler yaratırdık. Ama bu, Allah'ın hikmetine aykırıdır.
|
|
|