| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 6. `ayney yeşrabü bihâ `ibâdü-llâhi yüfeccirûnehâ tefcîrâ. |
| DİYANET VAKFI |
| 6. (Bu,) Allah'ın has kullarının içtikleri ve akıttıkça akıttıkları bir pınardır. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 6. Bu ancak Allah'ın kullarının taşıra taşıra içebileceği bir pınardır. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 6. Bir kaynak ki ondan Allah'ın kulları içerler, güzel yollar açarak akıtırlar onu. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 6. Allah'ın has kullarının içtiği bu şarap, bir kaynaktan çıkar ki onlar, diledikleri gibi, diledikleri yerlerde, onu akıtıp fışkırtırlar. |
| ALİ BULAÇ |
| 6. Allah'ın kullarının kendisinden içtikleri bir kaynak; onu fışkırttıkça fışkırtıp akıtırlar. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 6. Bir kaynak ki Allah'ın kulları ondan içerler, (istedikleri yere de) fışkırtarak akıtırlar. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 6. Tanrı'nın kullarının kendisinden içtikleri bir kaynak; onu fışkırttıkça fışkırtıp (yüfecciruneha) akıtırlar (tefciyra). |
| SUAT YILDIRIM |
| 6. Bu, Allah'ın has kullarının içip, istedikleri yere akıttıkları bir kaynaktır. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.