| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 6. vekeẕâlike ḥaḳḳat kelimetü rabbike `ale-lleẕîne keferû ennehüm aṣḥâbü-nnâr.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 6. İnkar edenlerin cehennem ehli olduklarına dair Rabbinin sözü böylece gerçekleşti.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 6. İnkar edenlerin cehennemlik olduklarına dair Rabbinin sözü böylece gerçekleşti.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 6. İşte o nankörlük eden kâfirlere Rabbinin (azab) sözü öyle hak oldu. Onlar, mutlaka cehennemliktirler.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 6. İşte böylece Rabbinin verdiği hüküm, kafirlere hak oldu: Şüphe yok ki onlar, cehennemliktir.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 6. Senin Rabbinin kafirler üzerindeki: "Gerçekten onlar ateşin halkıdır" sözü böylece hak oldu.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 6. Böylece Rabbinin inkar edenler hakkındaki "Onlar ateş halkıdır" sözü yerini bulmuş oldu.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 6. Senin rabbinin küfredenler üzerindeki: "Gerçekten onlar ateşin halkıdır" sözü böylece hak oldu.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 6. İnkârcıların cehennemlik olduklarına dair Rabbimin hükmü böylece kesinleşti.
|
|
|