| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 59. eentüm taḫlüḳûnehû em naḥnü-lḫâliḳûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 59. Onu siz mi yaratıyorsunuz yoksa yaratan biz miyiz? |
| DİYANET İŞLERİ |
| 59. Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız? |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 59. Onu siz mi yaratıyorsunuz yoksa yaratan biz miyiz? |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 59. Siz mi yaratıyorsunuz onu, yoksa biz mi yaratmadayız? |
| ALİ BULAÇ |
| 59. Onu sizler mi yaratıyorsunuz, yoksa Yaratıcı Biz miyiz? |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 59. Siz mi onu yaratıyorsunuz, yoksa yaratıcılar biz miyiz? |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 59. Onu sizler mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratıcı biz miyiz? |
| SUAT YILDIRIM |
| 59. Şimdi düşünsenize o akıttığınız meniyi! Onu yaratıp insan haline getiren siz misiniz, yoksa Biz miyiz? |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.