| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 57. veemme-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti feyüveffîhim ücûrahüm. vellâhü lâ yüḥibbu-żżâlimîn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 57. İman edip iyi davranışlarda bulunanlara gelince, Allah onların mükafatlarını eksiksiz verecektir. Allah zalimleri sevmez.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 57. İnanıp yararlı iş işleyenlerin ecirleri ise tastamam verilecektir. Allah zalimleri sevmez.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 57. "İman edip iyi işler yapanlara gelince, Allah onların mükafatlarını tastamam verecektir. Allah zalimleri sevmez".
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 57. İnananlar ve iyi işlerde bulunanlarsa ecirlerini tam olarak alırlar. Allah zulmedenleri sevmez.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 57. "İman edip salih amellerde bulunanların ecirleri eksiksiz ödenecektir. Allah, zalim olanları sevmez."
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 57. İnanıp iyi şeyler yapanlara da (Allah) mükafatlarını tam olarak verecektir. Allah zalimleri sevmez.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 57. "İnanıp salih amellerde bulunanların ecirleri eksiksiz ödenecektir. Tanrı, zalim olanları sevmez."
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 57. İman edip makbul ve güzel işler yapanların ise mükâfatlarını tam tamına ödeyecektir. Allah zalimleri sevmez.
|
|
|