| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 55. veẕekkir feinne-ẕẕikrâ tenfe`u-lmü'minîn. |
| DİYANET VAKFI |
| 55. Sen yine de öğüt ver. Çünkü öğüt müminlere fayda verir. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 55. Öğüt ver; doğrusu öğüt inananlara fayda verir. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 55. Sen öğüt verip hatırlat. Çünkü, hatırlatmak müminlere fayda verir. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 55. Ve öğüt ver, gerçekten de öğüt, inananlara fayda verir. |
| ALİ BULAÇ |
| 55. Sen öğüt verip-hatırlat; çünkü gerçekten öğütle-hatırlatma, mü'minlere yarar sağlar. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 55. Ama yine de hatırlat, çünkü hatırlatmak inananlara yararlıdır. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 55. Sen öğüt verip-hatırlat; çünkü gerçekten öğütle-hatırlatma, inançlılara yarar sağlar. |
| SUAT YILDIRIM |
| 55. Bununla beraber yine de hatırlatıp öğüt ver! Zira gerçeği hatırlatıp nasihatte bulunma, inananlara ve inanacaklara fayda verir. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.