| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 53. veleḳad âteynâ mûse-lhüdâ veevraŝnâ benî isrâîle-lkitâb.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 53. Andolsun ki biz Musa'ya hidayeti verdik ve İsrailoğullarına, o Kitab'ı miras bıraktık.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 53. And olsun ki Biz Musa'ya doğruluk rehberi verdik. İsrailoğullarını da, akıl sahipleri için bir öğüt ve doğruluk rehberi olan Kitap'a, Tevrat'a varis kıldık.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 53. Andolsun ki biz Musa'ya o hidayeti verdik ve İsrailoğullarına o kitabı miras kıldık.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 53. Ve andolsun ki biz, Musa'ya doğru yolu gösteren kitabı verdik ve İsrailoğullarını da mirasçı ettik o kitaba ki.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 53. Andolsun Biz Musa'ya hidayeti verdik ve İsrailoğulları'na kitabı miras bıraktık.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 53. Andolsun biz Musa'ya hidayet verdik ve İsrail oğullarına o Kitabı miras kıldık.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 53. Andolsun biz Musa'ya hidayeti verdik ve İsrailoğullarına kitabı miras bıraktık.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 53. Biz gerçekten Mûsâ'ya doğru yolu gösteren rehberi verdik ve İsrail evlatlarını kitaba vâris yaptık.
|
|
|