| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 52. veevḥaynâ ilâ mûsâ en esri bi`ibâdî inneküm müttebe`ûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 52. Musa'ya: Kullarımı geceleyin yola çıkar; çünkü takip edileceksiniz, diye vahyettik. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 52. Biz Musa'ya: "Kullarımı geceleyin yola çıkar; şüphesiz takip edileceksiniz" diye vahyettik. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 52. Biz, Musa'ya: "Kullarımı geceleyin yola çıkar, çünkü takip edileceksiniz" diye vahyettik. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 52. Ve Musa'ya, kullarımı geceleyin yola çıkar, şüphe yok ki ardınızdan gelecekler diye vahyettik. |
| ALİ BULAÇ |
| 52. Musa'ya: "Kullarımı gece yürüyüşe geçir, çünkü izleneceksiniz" diye vahyettik. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 52. Musa'ya: "Kullarımı geceleyin (Mısır'dan çıkar), yürüt; siz takibedileceksiniz." diye vahyettik. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 52. Musa'ya: "Kullarımı gece yürüyüşe geçir, çünkü izleneceksiniz" diye vahyettik. |
| SUAT YILDIRIM |
| 52. Mûsâ'ya da: “Mümin kullarımı geceden yola çıkar; zira siz mutlaka takip edileceksiniz!” diye vahyettik. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.