| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 50. fectebâhü rabbühû fece`alehû mine-ṣṣâliḥîn. |
| DİYANET VAKFI |
| 50. Fakat ardından, Rabbi onu seçti (vahiy verdi) ve onu salihlerden kıldı. |
| DİYANET İŞLERİ |
| -50-51-. Rabbi onu seçip iyilerden kıldı. Doğrusu inkar edenler, Kuran'ı dinlediklerinde nerdeyse seni gözleriyle yıkıp devireceklerdi. "O delidir" diyorlardı. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 50. Fakat Rabbi onu seçti de iyilerden kıldı. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 50. Derken Rabbi, onu seçti de temiz kişilerden kıldı. |
| ALİ BULAÇ |
| 50. Fakat Rabbi onu seçti ve onu salih olanlardan kıldı. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 50. Fakat Rabbi onun du'asını kabul etti de onu Salih(iyi insan)lardan yaptı. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 50. Fakat rabbi onu seçti ve onu salih olanlardan kıldı. |
| SUAT YILDIRIM |
| 50. Ama Rabbi, kendisini seçti de onu en iyi, en has kullarından kıldı. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.