| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 50. fefirrû ile-llâh. innî leküm minhü neẕîrum mübîn. |
| DİYANET VAKFI |
| 50. O halde Allah'a koşun. Çünkü ben, size O'nun katından (gelmiş) açık bir uyarıcıyım. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 50. De ki: "Öyleyse Allah'a koşusun; doğrusu ben sizi O'nun azabı ile açıkça uyaranım." |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 50. Ey Muhammed! de ki: "Öyleyse Allah'a koşun, gerçekten ben size O'nun tarafından gönderilmiş apaçık bir uyarıcıyım. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 50. Artık kaçın Allah'a, şüphe yok ki ben size, onun tarafından, apaçık bir korkutucuyum. |
| ALİ BULAÇ |
| 50. Öyleyse, Allah'a doğru (yönelip, şirkten ve bozulmalardan) kaçın. Gerçekten Ben sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 50. O halde Allah'a kaçın, ben size O'nun tarafından görevlendirilmiş apaçık bir uyarıcıyım. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 50. Öyleyse, Tanrı'ya doğru (yönelip, şirkten ve bozulmalardan) kaçın. Gerçekten ben sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum. |
| SUAT YILDIRIM |
| 50. “O halde, Allah'a kaçın, çabuk Allah’ın himayesine koşun. Zira ben O’nun tarafından, sizi uyarmak için gönderilen âşikâr bir elçiyim.” |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.