| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 5. velesevfe yü`ṭîke rabbüke feterḍâ. |
| DİYANET VAKFI |
| 5. Pek yakında Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 5. Rabbin şüphesiz sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 5. Rabbın sana verecek ve sen hoşnut olacaksın. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 5. Ve elbette yakında Rabbin, öyle şeyler verecek ki sana, sonucu razı olacaksın. |
| ALİ BULAÇ |
| 5. Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 5. Rabbin, sana verecek ve sen razı olacaksın. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 5. Elbette rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın. |
| SUAT YILDIRIM |
| 5. Elbette Rabbin sana ileride öyle ihsan edecek, ta ki sen de O'ndan ve verdiğinden razı olacaksın. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.