| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 5. ülâike `alâ hüdem mir rabbihim veülâike hümü-lmüfliḥûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 5. İşte onlar, Rableri tarafından gösterilmiş doğru yol üzeredirler ve onlar kurtuluşa erenlerdir.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 5. İşte onlar Rablerinin yolunda olanlardır, işte onlar saadete erenlerdir.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 5. İşte bunlar, Rableri tarafından bir hidayet üzeredirler. Kurtuluşa erecek olanlar da işte onlardır.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 5. Onlardır Rablerinden doğru yolu bulanlar, onlardır kurtulup muratlarına erenler.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 5. İşte onlar, Rab'lerinden bir hidayet üzerindedirler ve felah bulanlar da onlardır.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 5. İşte onlar, Rableri tarafından (gösterilen) doğru bir yol üzerindedirler ve onlar, umduklarına ereceklerdir.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 5. İşte onlar, rablerinden bir hidayet üzerindedirler ve felah bulanlar da onlardır.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 5. İşte onlardır Rab'lerinden bir hidâyet üzere olanlar ve işte onlardır felah bulanlar!
|
|
|