| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 49. mâ yenżurûne illâ ṣayḥatev vâḥideten te'ḫuẕühüm vehüm yeḫiṣṣimûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 49. Onlar, birbirleriyle çekişip dururken kendilerini ansızın yakalayacak korkunç bir sesi bekliyorlar.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 49. Çekişip dururlarken kendilerini yakalayacak bir tek çığlığı beklerler.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 49. Onlar sadece bir tek çığlığa bakıyorlar, bir çığlık ki, onlar çekişip dururken kendilerini yakalayıverir.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 49. Bir tek bağrıştan başka bir şey beklemiyor onlar, ansızın helak ediverir onları birbirleriyle düşmanlık edip dururlarken.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 49. Onlar, yalnızca tek bir çığlıktan başkasını gözetmezler, onlar birbirleriyle çekişip-dururken o kendilerini yakalayıverir.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 49. Onların işi sadece korkunç bir sese bakar. Çekişip dururlarken ansızın o, kendilerini yakalar.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 49. Onlar, yalnızca tek bir çığlıktan başkasını gözetmezler, onlar birbir-leriyle çekişip-dururken o kendilerini yakalayıverir.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 49. Onların beklediği: Sadece bir ses!..Çekişip dururlarken kendilerini çarpacak bir ses...
|
|
|