| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 45. feẕerhüm ḥattâ yülâḳû yevmehümü-lleẕî fîhi yuṣ`aḳûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 45. Artık çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar onları kendi hallerine bırak. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 45. Çarpılacakları güne erişmelerine kadar onları bırak. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 45. Artık çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar onları (kendi hallerine) bırak. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 45. Artık bırak onları helak olacakları güne dek. |
| ALİ BULAÇ |
| 45. Öyleyse sen onları (en dayanılmaz azapla) çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar bırak. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 45. Korkudan bayılacakları günlerine kavuşuncaya kadar bırak onları. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 45. Öyleyse sen onları (en dayanılmaz azabla) çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar bırak. |
| SUAT YILDIRIM |
| 45. O halde sen onları, darbe yiyip çarpılacakları güne kadar kendi hallerine bırak! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.