| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 44. illâ raḥmetem minnâ vemetâ`an ilâ ḥîn. |
| DİYANET VAKFI |
| 44. Ancak bizim tarafımızdan bir rahmet ve belli bir zamana kadar dünyadan faydalandırmamız müstesnadır. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 44. Ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme olarak onları geri bıraktık. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 44. Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yaşatmak başka. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 44. Ancak bizden bir rahmet olur ve bir zamanadek yaşayıp geçinmeleri takdir edilmiş bulunursa o başka. |
| ALİ BULAÇ |
| 44. Ancak Bizden bir rahmet olması ve (onları) belirli bir zamana kadar yararlandırmamız başka. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 44. Ancak bizden bir rahmet ve bir süreye kadar yaşatma vardır (acıyarak onları bir süre yaşatırız). |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 44. Ancak bizden bir rahmet olması ve (onları) belirli bir zamana kadar yararlandırmamız başka. |
| SUAT YILDIRIM |
| 44. Sadece Biz'den ulaşacak bir rahmet ve onları bir vâdeye kadar yaşatma irademizle hayatta kalabilirler. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.