| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 43. era'eyte meni-tteḫaẕe ilâhehû hevâh. efeente tekûnü `aleyhi vekîlâ.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 43. Kötü duygularını kendisine tanrı edinen kimseyi gördün mü? Sen (Resulüm!) ona koruyucu olabilir misin?
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 43. Hevesini kendine tanrı edineni gördün mü? Ona sen mi vekil olacaksın?
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 43. Kötü duygularını kendisine tanrı edinen kimseyi gördün mü? Şimdi ona sen mi vekil olacaksın?
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 43. Gördün mü dileğini mabut yapanı? Sen mi koruyucu olacaksın ona?
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 43. Kendi istek ve tutkularını (hevasını) ilah edineni gördün mü? Şimdi ona karşı sen mi vekil olacaksın?
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 43. Arzusunu tanrı edinen kimseyi gördün mü? Onun üstüne sen mi bekçi olacaksın?
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 43. Kendi istek ve tutkularını (hevasını) tanrı edineni gördün mü? Şimdi ona karşı sen mi vekil olacaksın?
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 43. Baksana şu kendi heva ve heveslerini tanrı edinen kimseye! Artık sen mi vekil olacaksın ona, işlerini sen mi yürüteceksin? (35,8; 28,56; 45,23)
|
|
|