| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 43. mühti`îne muḳni`î ruûsihim lâ yerteddü ileyhim ṭarfühüm. veef'idetühüm hevâ'.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 43. Zihinleri bomboş olarak kendilerine bile dönüp bakamaz durumda, gözleri göğe dikilmiş bir vaziyette koşarlar.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 43. O gün başları kalkmış, gözleri kendilerine dönemeyecek şekilde sabit kalmış, gönülleri bomboş halde koşup duracaklardır.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 43. O gün, başlarını dikerek koşacaklar, gözleri kendilerine bile dönmeyecek ve gönülleri bomboş kalacaktır.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 43. O gün, başları göğe çevrilmiş, koşup dururlar, göz çevirip kendilerine bile bakmazlar ve yürekleri bomboştur.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 43. Başlarını dikerek koşarlar, gözleri kendilerine dönüp-çevrilmez. Kalpleri (sanki) bomboştur.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 43. (O gün) başlarını dikerek koşarlar, bakışları kendilerine dönmez, (öyle donup kalmıştır sanki). Yüreklerinin içi de bomboş havadır. (Şaşkınlıktan, kafalarında düşünce adına bir şey kalmamıştır).
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 43. Başlarını dikerek koşarlar, gözleri kendilerine dönüp-çevrilmez. Yürekleri (efidetühüm) (sanki) bomboştur.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 43. O gün onlar başlarını dikmiş, gözleri donup kalmış, kalpleri bomboş koşup dururlar. (54,8; 20,108-111; 70,44)
|
|
|