| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 42. yevmeiẕiy yeveddü-lleẕîne keferû ve`aṣavu-rrasûle lev tüsevvâ bihimü-l'arḍ. velâ yektümûne-llâhe ḥadîŝâ.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 42. Küfür yoluna sapıp peygamberi dinlemeyenler o gün yerin dibine batırılmayı temenni ederler ve Allah'tan hiçbir haberi gizleyemezler.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 42. O gün, inkar edip Peygambere baş kaldırmış olanlar, yerle bir olmayı ne kadar isterler ve Allah'tan bir söz gizleyemezler.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 42. Allah'ı, inkar edip peygambere isyan edenler, o kıyamet günü yerle bir olmayı isterler. Allah'tan hiçbir sözü gizleyemezler.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 42. O gün, bir gündür ki kafirlerle Peygambere isyan edenler, yerle yeksan olmalarını ve Allah'tan hiçbir sözü gizlememiş bulunmalarını dileyecekler.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 42. O gün, küfre sapıp da elçiye isyan edenler, yerle bir olmayı 'severek-isteyecekler.' Oysa Allah'tan hiçbir sözü gizleyemezler.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 42. Nankörlük edip, (Allah'ın) Elçi(sin)e karşı gelenler, o gün yerin dibine geçirilmeyi isterler ve Allah'tan hiçbir söz gizleyemezler.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 42. O gün, küfredip elçiye isyan edenler, yerle bir olmayı 'severek-isteyecekler' Oysa Tanrı'danhiç bir sözü gizleyemezler.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 42. İşte o gün dini inkâr edip resule isyan edenler, yerin dibine girmek, yerle bir olmak isteyecekler. Onlar hiçbir sözlerini, hiçbir kabahatlerini Allah'tan gizleyemezler. (78,40)
|
|
|