| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 4. vekem min ḳaryetin ehleknâhâ fecâehâ be'sünâ beyâten ev hüm ḳâilûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 4. Nice memleketler var ki biz onları helak ettik. Azabımız onlara geceleyin yahut gündüz istirahat ederlerken geldi.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 4. Biz nice kentleri yok etmişizdir; geceleyin veya gündüz uykularında iken baskınımıza uğramışlardır.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 4. Nice kentler helak ettik. Gece yatarlarken, yahut gündüz uyurlarken, azabımız onlara geliverdi.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 4. Biz nice şehirler helak etmişiz ki azabımız gelip çattığı zaman ya geceydi; halk, uykuya dalmıştı, yahut da gündüzdü, öğle uykusundaydı, dinlenmedeydi.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 4. Biz nice ülkeleri yıkıma uğrattık. Geceleri uyurlarken ya da gündüzün dinlenirlerken Bizim zorlu azabımız onlara geliverdi.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 4. Nice kent(ler)i helak ettik; gece yatarlarken, yahut gündüz uyurlarken, azabımız onlara geliverdi.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 4. Biz nice ülkeleri (veya toplulukları) yıkıma uğrattık. Gece uyurlarken ya da gündüz dinlenirlerken bizim zorlu azabımız onlara geliverdi.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 4. Biz nice ülkeler imha ettik ki ya gece uyurlarken, yahut gündüz yatarlarken baskınımız onlara gelivermişti. (6,10; 22,45; 28,58; 7,97-98)
|
|
|