| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 4. velleẕîne yü'minûne bimâ ünzile ileyke vemâ ünzile min ḳablik. vebil'âḫirati hüm yûḳinûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 4. Yine onlar, sana indirilene ve senden önce indirilene iman ederler; ahiret gününe de kesinkes inanırlar.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 4. Onlar, sana indirilen Kitap'a da, senden önce indirilenlere de inanırlar; ahirete de yalnız onlar kesinlikle inanırlar.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 4. Ve onlar ki hem sana indirilene iman ederler, hem senden önce indirilene. Ahirete de bunlar kesinlikle iman ederler.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 4. Onlar, sana indirilene de inanırlar, senden önce indirilenlere de; ahirete de iyice inanmışlardır.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 4. Ve onlar, sana indirilene, senden önce indirilenlere iman ederler ve ahirete de kesin bir bilgiyle inanırlar.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 4. Sana indirilene ve senden önce indirilene inanırlar; ahirete de kesinlikle iman ederler.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 4. Sana indirilene ve senden önce indirilenlere inanırlar. Ahiret konusunda da hiçbir kuşkuları yoktur.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 4. Hem sana indirilen kitabı, hem de senden önce indirilen kitapları tasdik ederler. Âhirete de kesin olarak onlar inanırlar.
|
|
|