| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 39. faṣbir `alâ mâ yeḳûlûne vesebbiḥ biḥamdi rabbike ḳable ṭulû`i-şşemsi veḳable-lgurûb.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 39. (Resulüm!) Onların dediklerine sabret. Güneşin doğuşundan önce de, batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 39. Söylediklerine sabret; Rabbini, güneşin doğmasından önce ve batışından önce överek tesbih et.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 39. Ey Muhammed! Onların söylediklerine karşı sabret. Güneşin doğuşundan önce (sabah namazını) ve batışından önce de (öğle ve ikindi namazalarını kılarak) Rabbini Hamd ile tesbih et.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 39. Artık sabret ne derlerse ve Rabbine ham ederek onu tenzih et güneş doğmadan önce ve batmadan önce.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 39. Öyleyse sen, onların dediklerine karşılık sabret ve Rabbini güneşin doğuşundan önce ve batışından önce hamd ile tesbih et.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 39. Onların dediklerine sabret ve Rabbini övgü ile an: güneş doğmadan önce, batmadan önce,
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 39. Öyleyse sen, onların dediklerine karşılık sabret ve rabbini güneşin doğuşundan önce ve batışından önce hamd ile tesbih et.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 39. O halde sen onların söylediklerine karşı sabret. Gerek güneşin doğuşundan, gerek batışından önce Rabbine hamd ederek ibadet et.
|
|
|