| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 35. veleḳad âteynâ mûse-lkitâbe vece`alnâ me`ahû eḫâhü hârûne vezîrâ.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 35. Andolsun biz Musa'ya Kitab'ı verdik, kardeşi Harun'u da ona yardımcı yaptık.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 35. And olsun ki Musa'ya Kitap verdik, kardeşi Harun'u da kendisine vezir yaptık.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 35. Andolsun ki Musa'ya kitap verdik, kardeşi Harun'u da ona yardımcı yaptık.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 35. Andolsun ki biz Musa'ya kitap verdik ve kardeşi Harun'u, ona vezir ettik.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 35. Andolsun, Biz Musa'ya kitabı verdik ve onunla birlikte kardeşi Harun'u yardımcı kıldık.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 35. Andolsun biz Musa'ya Kitabı verdik ve kardeşi Harun'u kendisinin yanında vezir yaptık.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 35. Andolsun, biz Musa'ya kitabı verdik ve onunla birlikte kardeşi Harun'u yardımcı kıldık.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 35. Gerçekten Biz, Mûsâ'ya kitabı verdik ve kardeşi Harun’u da ona yardımcı yaptık.
|
|
|