| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 34. innâ münzilûne `alâ ehli hâẕihi-lḳaryeti riczem mine-ssemâi bimâ kânû yefsüḳûn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 34. "Biz, şüphesiz, bu memleket halkının üzerine, yoldan çıkmalarına karşılık gökten (feci) bir azap indireceğiz."
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 34. Elçilerimiz Lut'a gelince, onun fenasına gitti; çok sıkıldı. Ona, "Korkma ve üzülme, doğrusu biz seni ve geride kalacaklardan olan karının dışında, aileni kurtaracağız. Bu kent halkına yaptıkları yolsuzluklardan ötürü gökten, elbette bir azap indireceğiz" dediler.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 34. "Biz şüphesiz bu memleket halkının üzerine, yoldan çıkmalarına karşılık (feci) bir azab indireceğiz."(dediler).
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 34. Şüphe yok ki bu şehir halkının üstüne, buyruktan çıkarak yapageldikleri işler yüzünden, gökten bir azap indireceğiz.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 34. "Şüphesiz Biz, fasıklık yapmalarından dolayı, bu ülke halkının üstüne gökten iğrenç bir azap indireceğiz."
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 34. Biz yoldan çıkan şu ülke halkının üstüne gökten bir azab indireceğiz.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 34. "Şüphesiz biz f(a)sık(lık yapma)larından dolayı bu ülke ehlinin üstüne gökten iğrenç bir azab indireceğiz."
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 34. “Büsbütün yoldan çıkmaları sebebiyle, biz bu şehir halkının üzerine gökten bir azap indireceğiz.”
|
|
|