| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 30. illâ `alâ ezvâcihim ev mâ meleket eymânühüm feinnehüm gayru melûmîn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 30. Ancak eşlerine ve cariyelerine karşı müstesna; çünkü onlar kınanmaz;
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| -29-30-. Eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten koruyanlar, doğrusu bunlar yerilmezler.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 29. Onlar ki ırzlarını korurlar.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 29. Ve öyle kişilerdir onlar ki ırzlarını korurlar.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 29. Ve onlar, ırzlarını (ferç) korurlar;
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 29. Irzlarını korurlar.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 29. Ve onlar, ırzlarını (ferç) korurlar.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 29. Onlar edep yerlerini, eşleri ve cariyelerinden başkasından korurlar. Yalnız bunlarla münasebeti olanlar ayıplanamazlar.
|
|
|