| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 29. fenâdev ṣâḥibehüm fete`âṭâ fe`aḳara. |
| DİYANET VAKFI |
| 29. Arkadaşlarını çağırdılar, o da (bundan cür'et alarak) kılıcını kaptı ve deveyi kesti. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 29. Ama bir arkadaşlarını çağırdılar, o da kılıcını alarak deveyi kesti. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 29. Bunun üzerine arkadaşlarına bağırdılar. O da (bıçağı) çekerek (deveyi) kesti. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 29. Derken arkadaşlarına seslendiler, derken kılıcını çekti de devenin ayaklarını kesti, öldürdü. |
| ALİ BULAÇ |
| 29. Derken arkadaşlarını çağırdılar, o da bıçağını kapıp 'hayvanı ayağından biçip yere devirdi.' |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 29. Bir arkadaşlarını çağırdılar, o da bıçağı çekip (deveyi) kesti. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 29. Derken arkadaşlarını çağırdılar, o da bıçağını kapıp 'hayvanı ayağından biçip yere devirdi'. |
| SUAT YILDIRIM |
| 29. Onlar en yakın arkadaşlarını çağırdılar, o da bıçağı çıkarıp deveyi kesti. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.