| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 28. yâ veyletâ leytenî lem etteḫiẕ fülânen ḫalîlâ. |
| DİYANET VAKFI |
| 28. Yazık bana! Keşke falancayı (batıl yolcusunu) dost edinmeseydim! |
| DİYANET İŞLERİ |
| 28. O gün, zalim kimse ellerini ısırıp: "Keşke Peygamberle beraber bir yol tutsaydım, vay başıma gelene; keşke falancayı dost edinmeseydim. And olsun ki beni, bana gelen Kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 28. "Eyvah!" diyecek, "keşke falancayı dost edinmeseydim. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 28. Yazıklar olsun bana, ne olurdu filanı dost edinmeseydim. |
| ALİ BULAÇ |
| 28. "Vah yazıklar bana, ne olurdu da filanı dost edinmeseydim." |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 28. Vah bana, ne olurdu, ben falanı dost tutmasaydım! |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 28. "Vah yazıklar bana, ne olurdu da filanı dost edinmeseydim." |
| SUAT YILDIRIM |
| 28. O gün zalim, parmaklarını ısırır “Eyvah! der, keşke o Peygamberle birlikte yol tutsaydım. Eyvah! Keşke falanı dost edinmeseydim! Vallahi bana gelen öğütten (Kur'ân’dan) beni o uzaklaştırdı. Zaten şeytan, insanı (işte böyle uçuruma sürükleyip sonra da) yüzüstü, yalnız bırakır.” (59,16; 14,22; 33,66-68) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.