| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 26. ŝümme inne `aleynâ ḥisâbehüm.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 26. Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 26. Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 26. Sonra da bize hesap verecekler.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 26. Sonra da şüphe yok ki hesaplarını görmek, bize düşer.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 26. Sonra onları hesaba çekmek de elbette Bize aittir.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 26. Sonra onların hesabını görmek Bize düşer.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 26. Sonra onları hesaba çekmek de elbette bize aittir.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 26. Elbet hesaplarını görmek de Bizim işimiz olacaktır.
|
|
|