| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 26. elmülkü yevmeiẕin-lḥaḳḳu lirraḥmân. vekâne yevmen `ale-lkâfirîne `asîrâ.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 26. İşte o gün, gerçek mülk (hükümranlık) çok merhametli olan Allah'ındır. Kafirler için de pek çetin bir gündür o.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 26. O gün gerçek hükümdarlık Rahman'ındır. İnkarcılar için yaman bir gündür.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 26. İşte o gün gerçek hükümranlık, çok merhametli olan Allah'ındır. Kâfirler için ise o, pek çetin bir gündür.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 26. O gün, saltanat ve tasarruf, gerçekten de rahmanındır ve kafirlere, çok güç bir gündür o.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 26. İşte o gün, gerçek mülk, Rahman (olan Allah)ındır. İnkar edenler için oldukça zorlu bir gündür.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 26. İşte o gün, gerçek mülk, Rahmanın'dır, (bütün hükümranlık yalnız O'na aittir) ve o (gün), kafirler için çetin bir gündür.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 26. İşte o gün, gerçek mülk Rahmanındır. Kafirler için oldukça zorlu bir gündür.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 26. İşte o gün tam hâkimiyetin Rahman'a ait olduğu iyice açığa çıkacaktır. Kâfirler için o gün, çok çetin bir gün olacaktır. (69,17; 2,210; 40,16; 74,9-10; 21,103)
|
|
|