| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 24. veleḳad `alimne-lmüstaḳdimîne minküm veleḳad `alimne-lmüste'ḫirîn.
|
|
|
| DİYANET VAKFI |
| 24. Andolsun biz, sizden önce gelip geçenleri de biliriz, geri kalanları da biliriz.
|
|
|
| DİYANET İŞLERİ |
| 24. And olsun ki, sizden önce geçenleri biliriz; and olsun ki, geri kalanları da biliriz.
|
|
|
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 24. Andolsun ki biz, içinizden İslâm'da öne geçmek isteyenleri de biliriz, geri kalmak isteyenleri de biliriz.
|
|
|
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 24. Ve andolsun ki önce geçip gidenlerinizi de biliriz, sonraya kalanlarınızı da.
|
|
|
| ALİ BULAÇ |
| 24. Andolsun sizden öne (veya önceden) geçenleri bilmişizdir; ve (yine) andolsun, geride kalanları da bilmişizdir.
|
|
|
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 24. Andolsun, sizden önce geçenleri de bildik, sonra gelenleri de bildik.
|
|
|
| GÜLTEKİN ONAN |
| 24. Andolsun sizden öne (veya önceden) geçenleri bilmişizdir; ve (yine) andolsun, geride kalanları da bilmişizdir.
|
|
|
| SUAT YILDIRIM |
| 24. Doğrusu sizden, önden gidenleri de, geri kalanları da Biz pek iyi biliriz.
|
|
|