| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 23. feḳadernâ. feni`me-lḳâdirûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 23. Biz buna güç yetirmişizdir. Ve bizim gücümüz ne büyüktür! |
| DİYANET İŞLERİ |
| 23. Buna gücümüz yeter; Biz ne güzel güç yetireniz! |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 23. Demek ki biçimlendirmişiz. Ne güzel biçimlendireniz biz. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 23. Derken taktir ettik yaratılışını, ne güzel de takdir ederiz biz. |
| ALİ BULAÇ |
| 23. İşte (buna) güç yetirdik. Demek ki, Biz ne güzel güç yetirenleriz. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 23. Biçimlendirdik. Ne güzel biçim vereniz Biz. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 23. İşte (buna) güç-yetirdik. Biz ne güzel güç-yetirenleriz. |
| SUAT YILDIRIM |
| 23. Biz işte böyle takdir ettik. Ne güzel takdir ederiz Biz! |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.