| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 23. feesri bi`ibâdî leylen inneküm müttebe`ûn. |
| DİYANET VAKFI |
| 23. Allah, O halde kullarımı geceleyin yola çıkar. Çünkü takip edileceksiniz, buyurdu. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 23. Allah da şöyle buyurdu: "Kullarımı geceleyin yola çıkar; şüphesiz takip olunacaksınız." |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 23. Allah buyurdu ki: "Kullarımı geceleyin yürüt. Çünkü siz takib edileceksiniz. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 23. Artık kullarımla geceleyin yola düş, şüphe yok ki ardınızdan geleceklerdir. |
| ALİ BULAÇ |
| 23. (Allah da:) "Öyleyse, kullarımı geceleyin yürüyüşe geçir, muhakkak takip edileceksiniz." (diye duasını kabul edip cevap verdi). |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 23. (Allah): "O halde kullarımı geceleyin yürüt. Çünkü takibedileceksiniz" (dedi). |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 23. (Tanrı da:) "Öyleyse, kullarımı geceleyin yürüyüşe geçir, muhakkak takip edileceksiniz." (diye duasını kabul edip cevap verdi). |
| SUAT YILDIRIM |
| 23. Yüce Allah buyurdu: “Mümin kullarımla geceleyin çıkıp git. Muhakkak ki sizi takip edeceklerdir. Denizi yarıp maiyetini geçirdikten sonra, onu olduğu gibi açık bırak. Çünkü onlar boğulacak bir ordudur. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.