| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 23. veleḳad erselnâ mûsâ biâyâtinâ vesülṭânim mübîn. |
| DİYANET VAKFI |
| 23. Andolsun ki biz Musa'yı mucizelerimiz ve apaçık hüccetle, gönderdik. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 23. And olsun ki Musa'yı, mucizelerimiz ve apaçık delillerle Firavun, Haman ve Karun'a göndermişizdir. Onlar: "Bu, yalancı sihirbazın biridir" demişlerdi. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 23. Andolsun Musa'yı âyetlerimizle ve açık bir delil ile gönderdik. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 23. Ve andolsun ki Musa'yı delillerimizle ve apaçık bir burhanla göndermiştik. |
| ALİ BULAÇ |
| 23. Andolsun, Biz Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık bir delille gönderdik; |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 23. Andolsun biz Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık bir yetki ile gönderdik: |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 23. Andolsun, biz Musa'yı ayetlerimizle ve apaçık bir delille gönderdik; |
| SUAT YILDIRIM |
| 23. Gerçekten Biz Mûsa'yı âyetlerimiz, mûcizelerimiz ve apaçık bir yetki ile Firavun’a, Hâman’a ve Kârun’a gönderdik de onlar:“Bu yalancı bir sihirbazdır!” dediler. (51,52-53) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.