| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 217. vetevekkel `ale-l`azîzi-rraḥîm. |
| DİYANET VAKFI |
| 217. Sen O mutlak galip ve engin merhamet sahibine güvenip dayan. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 217. Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir. |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 217. Sen O, mutlak galip ve engin merhamet sahibine güvenip dayan. |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 217. Ve dayan üstün ve rahim mabuda. |
| ALİ BULAÇ |
| 217. Sen, O güçlü ve üstün, esirgeyici olan (Allah')a tevekkül et. |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 217. Galib ve esirgeyen(Allah)a tevekkül et. |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 217. Sen, O güçlü ve üstün, esirgeyici olana tevekkül et. |
| SUAT YILDIRIM |
| 217. Sen o aziz-u rahîme (o mutlak galip ve geniş rahmet sahibine) güvenip dayan. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.