| TÜRKÇE OKUNUŞ |
| 21. ḳul innî lâ emlikü leküm ḍarrav velâ raşedâ. |
| DİYANET VAKFI |
| 21. De ki: Doğrusu ben (kendi başıma) size ne zarar verme ne de fayda sağlama gücüne sahibim. |
| DİYANET İŞLERİ |
| 21. De ki: "Ben size zarar vermeye de iyilik yapmaya da kadir değilim." |
| ELMALILI HAMDI YAZIR |
| 21. De ki, "Haberiniz olsun, ben size kendiliğimden ne bir zarar verebilirim, ne de bir yol gösterebilirim." |
| ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
| 21. De ki: Benim, size bir zarar vermeye de gücüm yetmez, sizi doğru yola götürmeye de. |
| ALİ BULAÇ |
| 21. De ki: "Doğrusu ben, sizin için ne bir zarar, ne de bir yarar (irşad) sağlayabilirim." |
| SÜLEYMAN ATEŞ |
| 21. De ki: "Ben size ne zarar, ne de akıl verme gücüne sahip değilim." |
| GÜLTEKİN ONAN |
| 21. De ki: "Doğrusu ben, sizin için ne bir zarar, ne de bir yarar (irşad) sağlayabilirim. |
| SUAT YILDIRIM |
| 21. De ki: “Benim size ne zarar vermeye ve ne de en büyük fayda olan hidâyete ulaştırmaya gücüm yeter. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.